Analects of Confucius Chapter 1

From World's Chinese Wiki

Jump to: navigation, search


Analects of Confucius Chapter 1

1.1

Original: 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?”

English: Confucius said: "To learn and then practise it time and again is

Read More About Verse 1

1.2

Original: 有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。 君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”

English: You Zi said "It is seldom seen that a man of filial piety and brotherly love would be...

Read More About Verse 2

1.3

Original: 子曰:“巧言令色,鲜矣仁!”

English: Confucius said "A person who sweet-talk and...

Read More About Verse 3

1.4

Original: 曾子曰:“吾日三省吾身为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”

English: Zeng Zi said "Everyday I examine myself on three counts...

Read More About Verse 4

1.5

Original: 子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。”

English: Confucius said "In leading a state of that is capable of sending a thousand chariots, approach your...

Read More About Verse 5

1.6

Original: 子曰:“弟子入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众,而亲仁。行有余力,则以学文。”

English: Confucius said "At home, a young man should be a...

Read More About Verse 6

1.7

Original: 子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力,事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”

English: Zi Xia said " I would grant that a man is indeed schooled if he...

Read More About Verse 7

1.8

Original: 子曰:“君子不重,则不威。学则不固。主忠信。无友不知己者。过则勿惮改。”

English: Confucius said "A gentleman not being steadfast is not able to...

Read More About Verse 8

1.9

Original: 曾子曰:“慎终追远,民德归厚矣。”

English: Zeng Zi said "To be prudent in...

Read More About Verse 9

1.10

Original: 子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政。求之与?抑与之与?” 子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之也!”

English: Zi Qin asked Zi Gong "When the Master arrives in a state, he invariably gets to know...

Read More About Verse 10

1.11

Original: 子曰:“父在观其志,父没观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。”

English: Confucius said "Note the aspirations of the man during ...

Read More About Verse 11

1.12

Original: 有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道斯为美,小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”

English: You Zi said "Of the things brought about by the rites,...

Read More About Verse 12

1.13

Original: 有子曰:“信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。”

English: You Zi said "To be Trustworthiness is close to...

Read More About Verse 13

1.14

Original: 子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”

English: Confucius said "The gentleman does not seek to...

Read More About Verse 14

1.15

Original: 子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。” 子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨’,其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣。告诸往而知来者。”

English: Zi Gong ask Confucius:"Poor without obsequious,1 wealthy without...

Read More About Verse 15

1.16

Original: 子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”

English: Confucius said:"Do not be concerned about...

Read More About Verse 16

Go Back to Analects of Confucius Next Chapter



Personal tools
Sponsors